外语教师人文素养的实然表征与应然诉求――2015暑期培训总结
[编辑:新闻中心 | 作者:宋辉 | 时间:2015-10-27 09:55:06 | 浏览:6234次 ]


  暑期于上海外国语大学举办的“师生人文素养”主题培训,依然收获颇丰,但是也有不同。以往的培训,直接生成的效果,或是教学技巧的改进,或是科研方法的指导,能直接应用于教学或科研中。而这次的主题培训,看似高大上,不能对教学的提升和科研的改进产生立竿见影的效果,但是,我认为,这样的效果是潜移默化的,是持久的,甚至是终生的。在各位专家春风化雨般的讲授中,参班教师如沐春风,陶醉其中,感受他们的博学多才,他们的知性儒雅,他们的淡薄宁静,的的确确是对人的心灵的一种净化。黄源深老师讲述自己的工作和生活往事,并谆谆告诫大家,“做学问,需要长期积累,需要花苦功夫,需要有远离实利去坐冷板凳的精神”。陶醉于查明建老师信手拈来古今中外诗书文章,并真诚分享自己的理解与感悟。对于这次修身养性的培训之后的总结,内容主要聚焦外语教师的人文素养问题。

  一、问题背景

  (1)关于“人文素养”的国家宏观政策

  20纪90年代以来,随着我国高教改革的逐步推进,人文素养越来越作为核心素养的重要内容受到关注。就近来讲,2010年国家颁布的《教育规划纲要》提出,“推进素质教育核心是着力提高学生服务国家人民的社会责任感、勇于探索的创新精神和善于解决问题的实践能力”。2012年颁布的《全面提高高等教育质量的若干意见》(高教三十条)指出,“完善人才培养质量标准体系。全面实施素质教育,把促进人的全面发展和适应社会需要作为衡量人才培养水平的根本标准。建立健全符合国情的人才培养质量标准体系,落实文化知识学习和思想品德修养、创新思维和社会实践、全面发展和个性发展紧密结合的人才培养要求”。2014年教育部印发的《关于全面深化课程改革 落实立德树人根本任务的意见》中提出,“研究提出构建核心素养体系,突出强调个人修养、社会关爱、家国情怀,完善课程标准,落实到各学科教学中”。
从这些政策规定可以看出,人文素养作为核心素养的重要内容,作为学生综合素质的重要组成部分,正被置于深化课程改革、落实立德树人目标的重要地位,成为目前课程设置和课程改革的主导方向。

  (2)《大学英语课程要求》的人文性趋势

  1962年到2007年,教育部共颁布了7个大学英语课程教学要求。从1962年的“以阅读为导向,以科技英语为主要内容,为学生今后阅读专业英语书刊打下扎实的语言基础”,到2007年的“大学英语课程是高等教育的一个有机组成部分,不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性,主要培养学生的英语综合应用能力,同时提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。大学英语课程要充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授”, 可以看出,大学英语从一开始的只注重阅读等工具导向,到现在的开始关注交际能力、文化素养等取向,这样的要求与人文素养的理念是相契合的。随着我国高等教育越来越重视人文素养,作为高等教育组成部分的大学英语教育也必须更多地融入这一趋势,加强大学生人文素养的培养将是未来大学英语课程改革的主导方向。

  而最新颁布的《大学英语教学指南》也规定了大学英语的课程性质,即大学英语课程兼有工具性和人文性双重性质。就工具性而言,大学英语课程主要目的是帮助学生掌握英语这一交流工具,具体来说,即提高学生英语听、说、读、写、译的能力,培养跨文化交际能力。就人文性而言,语言是文化的载体,同时也是文化的组成部分。学生学习和掌握英语这个交流工具,除了学习先进的科学技术之外,还要了解国外的社会历史与文化,增进国际理解。对不同文化的理解与包容、对中外文化差异的意识,是有效交际的必要条件。人文性的核心是以人为本,弘扬人的价值,注重人的综合素质培养和全面发展。社会主义核心价值观应有机融入大学英语课程,在潜移默化中培育人。因此,要充分挖掘大学英语课程丰富的人文内涵,工具性和人文性不应是对立关系,而是要实现统一。 二、外语教师人文素养的实然表征

  黄源深教授把外语教师的人文素养可以细化为以下几个方面:(1)中文表达能力;(2)思辨能力;(3)知识面;(4)辩证思维;(5)道德素养。他认为,目前外语教师人文素养的现状令人堪忧,中文表达词汇贫乏,书面语言口语化、网络文体和正式行文同质化、新闻体语言泛化、思想表达简单化,这些问题归因于对阅读的忽略和较差的思辨能力;而教师本身思辨能力弱,对学生思辨能力的培养也显得力不从心;知识面较窄较浅,直接影响认知能力、理解能力、思维能力和决策能力,当然,写不好论文也是其中一大恶果;缺少辩证思维的意识和观念;而道德素养方面,北大教授钱理群说:“我们的一些大学,包括北京大学,正在培养一些‘精致的利己主义者’,他们高智商,世俗,老到,善于表演,懂得配合,更善于利用体制达到自己的目的。”不少人缺乏诚信和社会责任感,这些问题源于教育导向,也应归因于教师的教学实践中对人文素养培养的不得力,不到位。

  深圳大学的阮炜教授的一篇文章《外语学人为什么“没文化”》给外语人以极大的触动。他讲到的“没文化”与黄教授的人文素养的缺失基本吻合。他在文中指出,曾被一位学哲学的朋友质疑,学外语的人“没文化”,给出的理由是,外语学生甚至教师知识少、视野窄,看问题缺乏立场和深度,往往把自己定位为一种翻译或传声的装置。阮教授很是吃惊,也很不服气。后来仔细想了想,觉得这话并非空穴来风。外语学界的确存在一种不正确的行业风气,即判断同行水平的高下,并非首先看他或她知识的深度和广度,也不是看其思维能力和学术水平,而是首先是看其语音语调是否准确、是否漂亮,口语是否流利。其实,学外语绝非仅仅是学好语音语调、语法正确且口语流利,绝非仅仅是掌握一门技能,而牵涉到与外语和母语方方面面的人文知识,或者说与外语和母语密切相关的历史、哲学、宗教、艺术、政治、经济、民俗等方方面面的知识和学问。简而言之,学外语而不掌握好相关人文知识或“文化”,是学不好的。如果在中外人文知识方面有欠缺,你外语说得再好也好不到哪里去。那么,外语人外语有缺陷的根本原因是什么?黄教授给出的答案是,阅读的缺失。一个最普遍的现象是,平时老师们除了上网,基本不阅读,尤其不读经典。

  其他能力,如知识面的拓展,思辨能力,辩证思维等,则需要培养自己的问题意识,主动训练思维能力,不仅更多关注中西方的哲学、宗教、政治、艺术、建筑、音乐,而且也更多关注西方各国的社会、种族、法律、慈善、社会保障、医疗保障之类的具体问题,这是外语教育的一种重要的人文转向,随之带来的就是外语人外语水平的提高以及人文素质的相应提升。

  或许有人会说,学语言的人掌握好语言这门工具就行了,其他如历史、哲学、宗教、政治和艺术等方面自然有其专业人员来做这种工作,还要学语言的人做这些研究有什么意义?实际情况是,我国英语从业者虽然数量巨大,但有深厚人文素养和真正研究能力者却少之又少,与十三亿人口极不成比例,与一个全球化时代迅速走向现代化、走向世界的大国的地位也极不相称。这与西方国家仅以极少量的汉语从业者便能生产大量高质量研究成果形成了极鲜明的对比。另一方面,我国非英语学界虽然有一些人专门研究英语国家的历史、哲学、宗教、政治和艺术等,但他们人数太少,其英语听说能力甚至阅读能力也十分有限,不仅与国外学者口头交流困难,总体研究能力也因不能快速、大量阅读英语文献而大受影响。因此,英语学界一开始就应该注重提高从业人员的人文知识修养,以及对从业人员进行基本的思维训练,从而慢慢培养真正具有深厚人文修养的学习者和研究者。

  黄老师在讲授中分享了一个案例。他说,前些年,一个土生土长的新加坡人凭其中文实力,而非英文,力挫六百多中国参赛者,拔得卡西欧杯翻译竞赛头筹。这虽早已是陈年旧事,但是当作为评委之一的黄老师讲到这个事件时,仍然难掩心中的激动与感慨,话语中充满了无奈与遗憾。偌大的国家,如此众多的外语学习者、研究者,包括译者,竟然输给了一个土生土长的外国人,这让阅卷评委乃至翻译界人士感到震惊,却又无比汗颜。卡西欧杯翻译竞赛是由上海翻译家协会和上海译文出版社《外国文艺》杂志共同承办,卡西欧(中国)贸易有限公司等协办,旨在推进我国翻译事业的繁荣发展,发现和培养更多的翻译新人的一个具有很大影响力的赛事。这项比赛的选文用词讲究,极富艺术意境,对选手的外文和中文素养都有较高要求,选手对原文韵味和意境的把握需要有相当的造诣提升。所以,赢得这种比赛的奖项还是有相当大的挑战和困难。从翻译这个行当来讲,译路艰辛,特别是文学翻译。被称为“上外的学术文化名片”的方重先生翻译陶(陶渊明)诗,前后达四十年。他不断琢磨陶诗的意蕴,不断接近陶渊明的心灵境界,他的翻译是几十年孜孜程程的积学深功和苦心孤诣。因此,他的翻译,既是达至化境的文学翻译,也是与原作者心心相印的心灵翻译。他的译本,才称得上既是学术研究译本,又是文化译本,心灵译本。由此看来,翻译,包括做外语研究,不仅需要译者或学者有极高的文学素养,更需要对其倾注极大的专注与耐心。如此,我们的前行才有希望。

  三、外语教师人文素养的应然诉求

  外语教师如何做到自身人文素养的提升,综合几位专家的讲座,进行以下四个方面的归类。

  (一)全人教育的理念引领。

  全人教育,是20世纪60-70年代兴起于美国的一种激进的带有强烈批判主义色彩的教育思想流派,是相对于作为工具“半人教育”而言的,其目的是针对教育目标工具化倾向的一种矫正。全人教育,说到底就是以人为本的教育,是关于“人”的教育,是培养“人”的一种社会实践。它以培养“全人”或“完人”为根本宗旨,意在健全人格的基础上,促成人的全面发展,让个体生命的潜能得到自由、充分、全面、和谐、持续发展。简而言之,就是要培养学生成为有道德、有知识、有能力、和谐发展的“完人”。道德是全人教育最为关注的目标。道德始终是全人教育的最高和最终目的。

  全人教育的主张,第一,关注个人能力与潜力的全面挖掘,强调教育的目的是培育人的整体发展。许国璋先生曾说:“我教学生从来不以教会学会几句英语或教会一种本事为目标,而是教会怎样做人。英语教育是用英语来学习文化,认识世界,培养心智,而不是英语教学。”因此,在大学英语教学中,教师应着重于学生的智力、情感、想象力、创造力、好奇心、审美、精神潜能、人文素养等,尤其是要侧重培养学生自我的实现。尤其是在新的教育形势下,教师的角色发生了重要变化,刘润清教授曾有趣地描述:教师从God 变成guide,从Sage on the stage变成Guide on the side,从teacher 变成helper, councilor, facilitator等。因此,我们教师的作用不仅仅是知识的传递和技能的训练,更要关注学生内在情感与人格的全面培养。

  第二,强调联系、关系概念,寻求个体间的理解与生命的意义。全人教育主张的师生关系是平等、开放、有活力的关系,强调学生与学生、学生与教师之间建立起一种开放而平等的学习群体。因此,外语教师和学生之间建立和谐又健康的师生关系,不仅有利于课堂教学,有利于教学相长,同时对教师自身的专业发展也有着强大的促进作用。

  第三,全人教育关注人生经验,而不是狭隘的“基本技能”,它强调教育是成长、是发现,是视野的开阔,是参与世界、探寻理解和意义,这种对意义和理解的探寻远远超过了传统的课程、课本和标准考试的有限视野。教师要努力给学生创造较为适切的语言学习环境,让学生多体验,多感受,增强语言学习的敏感度和有效度。

  第四,全人教育使学习者对他们身处其间的文化、道德、政治环境具有批判性思维,致力于人类文化的创造和改造,而不仅仅是复制现有的文化。如果我们套用冯友兰先生的话说,我们不仅仅要“照着说”,更要“接着说”。给学生学习和思考的空间和机会,还学习以本来的面目。

  第五,侧重人文精神的培养和融合。全人教育者并不否认科学知识的重要作用,但主张在教育中要更多地渗透人文精神,要用人文的方法来达到全人发展的目标,也就是强调人文素养的培养。作为一个普及面和受众面都极广的学科,外语教师同样承载着培养学生人文素养的责任,而且任重道远。

  第六,倡导跨学科互动与知识整合。全人教育者认为,把各种知识人为地割裂开来、各门学科相互孤立,使世界被拆分为无数的碎片,导致人的片面发展和孤立的思维方式。基于此,全人教育倡导学科间的整合学习,认为只有通过学科之间的互动、影响和渗透,超越学科间的各种限制,才能开拓新知识的学习与研究问题视野,真正将世界还原为一个整体,也就是培养学生兼具科学精神和人文精神。这一主张对外语教师提出的挑战就是,我们需要首先成为应该成为的那种人。

  就其理念而言,“全人教育”是一种整合以往“以社会为本”与“以人为本”的两种教育观点,形成既重视社会价值,又重视人的价值的教育新理念。这是一种理想的教育观念,也是教育家的一种理想追求。这是国际先进的办学理念,是完善价值生命的教育理念,是培养“完人”的教育理念。作为外语教师,我们要教外语,育全人。

  (二)广博知识的体系构建。

  言及广博,简单可以理解为文理并蓄,文史共通。从自然科学学科中我们可以学会客观、规律和理性,从文学艺术中可以学会主观、情感、感性,通过哲学可以把握观念、思想和价值,我们只有博览,广泛的积累才可能有新的发现。

  当然,世界之大,学问纵深,我们不可能触及所有,应该多读好书,避免碎片化,尤其是要多读经典。查明建老师同样建议大家多读经典,“我们经由名篇佳作,进入这些名篇佳作作者的心灵境界,直接面对一个个鲜活的文化生命和伟大人格,与这些伟大的心灵相对而坐,聆听他们内心海岳河山之志、风云水月之情。我们自己的心灵也获得陶冶,获得一种激情和感奋,潜移默化之中,我们获得了人生的感悟和生活的态度”。在“广博”之后,在自己的专业领域还学要做到专和精,广博和专精的关系,正如梁启超先生所言,“无专精则不能成,无涉猎则不能通也。”

  (三)人文教育的教学实践。

  在教学中,首先要有把人文教育融入课堂教学的主动意识,落实到日常备课中,包括语言、语言形式、修辞、跨文化比较等都可以融入人文素养培养的教学目标。

  对于英语教学的人文化,教师应该做到深入挖掘教材,拓展教学内容,于细微之处,培养学生对语言的敏感、文化的敏感和审美意识。对于我自身来讲,一直对综合课的教学情有独钟,认为通过文本的解读,给学生带来全方位的知识积累和情感享受,尤其是一直非常重视文章主题的提升。记得2013年参加学校的课程教学比赛,针对文本“The Star of Retail”,分析了梅西百货创始人梅西的奋斗历程,总结这个历程为美国梦的实现过程;联系到习主席刚刚提出的“中国梦”并将二者进行了对比;同时,联系到大学生的学习和生活实际,让同学们课堂上就“我的梦,大学梦”进行主题讨论。当时的讲课被点评为“衔接自然,主题鲜明,给学生传递了正能量”。13级开始接触视听说和写作教学,2年来一直很努力地教学,学生对课堂和老师也非常满意,但是“综合课”的情结依然很浓,觉得远离了这个课型很挫败,也有很大程度的迷失。在黄源深老师教授之后的互动环节,我就自己的困惑向他提问道:“如何就视听说这门工具性和技巧性很强的课程对学生进行人文素养的培养?”黄老师语重心长地回答,任何课型都有资源和机会对学生进行人文素养培养,教师要用心挖掘试听材料背后的东西,不要拘泥于材料本身。他的回答,让我有很大的释然。教师要体现人文意识,渗透人文情怀,潜移默化,不断滋养学生和自身的人文精神。在教学中,要增强英语教学中的人文内涵,将语言学习与人文教育有机地结合起来。通过英语让学生感知文化,通过文化来学习英语,展现英语的魅力,让学生知之、乐之、好之。

  关于这一点,查明建老师通过Langston Hughes的Early Autumn教学案例非常生动鲜活地给大家呈现了语言、文化和情感的魅力。查老师还通过几个其他案例,分享了词汇教学,语法教学甚至是语音教学中融入人文素养提升的案例,给参班教师极大的震撼。查老师通过对语言现象的精确分析,来帮助老师们深刻、透彻地理解课文的思想内容和作者的态度和感情。同时,又反过来看思想和情感如何通过巧妙的语言形式来表达,这是一个宏微互参的双向过程。这是本期研修班最大的收获之一,也是给我极大触动和点拨之所在。这些,我也会好好斟酌,用于自己的教学中。当然,仅仅为教学而教学是没有根基的,我们还应该有意识地善于将平时所读到的材料,所做的研究,有机转化运用于教学之中。

  (四)人文选题的研究探索。

  教学与科研,是教师工作最主要的两个方面。处理好二者的关系,不论对学科专业发展,还是对教师个人发展,都是一件具有重要意义的事情。科研是为充实教学的科研,科研成果不充实于教学,只能束之高阁;教学需要科学研究的引领和支撑,没有科研支撑的教学,必是脱离时代的教学。教学促进科研,科研反哺于教学,二者不可或缺。只有做学术研究,有学术研究能力,平时才能积累大量生动、典型的语料、事例,而灵活地用于教学之中;而熟稔地挖掘和拓展教材的人文内容,扩大学生的知识面和人文视野,提高课堂教学的知识性、人文性和趣味性,从而体现出英语教学的“专业”品质和人文品格,也才能有机会发现,有能力驾驭有价值的科研选题。因此,面临当代世界教育教学改革新动向的大学外语教师,必须做到教学与科研兼擅,方能有自己的立足之地。

  四、结语

  怎样才是一个称职的英语教师?这是一个需要我们常常思索并作为警醒的问题。可能我们的回答是,我英语水平高,表达能力强,有管理才能;我热心,幽默,关爱学生;我有计划,勤奋,自律,热爱学习……当然,这些品质都是成为称职英语教师所必备的,但仅有这些品质还不够。我们必须要既教学生英语,又教他们做人,并以身作则,给学生树立良好的榜样,正所谓,学高为师,身正为范。还要关注学生的思想教育,组织有效的课堂活动,培养他们的团队精神。同时,对学生的评价,不能只看成绩,更要注重道德品质的鉴定。

  教师自身也要全身心地投入到教学教育工作中。老一辈外语人给我们树立了优秀的榜样,钱理群先生说:“那一代人(西南联大时期的一代人),无论做学问,讲课,做事情,都是把自己的生命投入进去的,学问、工作,都不是外在于他的,而是和自我生命融为一体的。这样,他们所做的每一件事情,都会使他自身的生命不断获得新生和升华,从中体会、体验到自我生命的意义、价值和欢乐。”这也是我们普通外语教师的前行方向。将教育事业融入我们的生命中,让生命得以充实和升华。

  “高山仰止,景行行远;虽不能至,心向往之”。对于人文素养的提升与培养,我们不能仅仅停留在向往的层面,还要努力去实践。具体来说,今后的教学中,我会深入研究各类教学材料,根据学生的层次和需求,实施个性化的教学,努力让每个学生感受到英语学习的乐趣,努力让他们都学有所获,努力让他们两年的英语学习,四年的大学生活少些遗憾。

 

 

 

打印繁体】 【投稿】 【关闭】 【返回顶部
[上一篇]媒体广泛报道德州学院杰出校友张.. [下一篇]大学英语教学的新视角:在思辨能..

最新文章

热门文章

推荐文章